-
雖然保護示範區
Suīrán bǎohù shìfàn qū
Although (the maintenance of) the protective demonstration zone
-
已有了顯著的成效
yǐ yǒu le xiǎnzhù dé chéngxiào,
has had a remarkable outcome,
-
共生藻回來了
gòng shēngzǎo huílái le,
symbiotic algae has returned,
-
珊瑚活了起來
shānhú huó le qǐlái
the corals are alive again,
-
魚群也多了
yúqún yě duō le
the fish has increased as well,
-
但海洋的復育並非一蹴可幾
dàn hǎiyáng de fùyù bìngfēi yícùkějī
but the recovery of the oceans does not happen overnight.
-
持續的維護與關心才是最重要的工作
Chíxù dé wéihù yǔ guānxīn cáishì zuì zhòngyào de gōngzuò.
The most important work, however, is continued care and protection.
-
業者們幾乎天天下海視察
Yèzhěmen jīhū tiāntiān xià hǎi shìchá.
Workers (that protect the coral reefs) perform underwater observations nearly everyday.
- 一碰到了海底環境又被破壞的狀況發生時
Yí pèngdào le hǎidǐ huánjìng yòu bèi pòhuài dè zhuangkuang fāshēng shí,
The moment they discover damage to the underwater environment,
-
便主動呼朋引伴
biàn zhǔdòng hūpéngyǐnbàn
they will proactively mobilize friends and colleagues
-
自動自發的
zìdòngzìfā de
to voluntarily
-
投入清理魚網的工作
tóu rù chīng lǐ yúwǎng de gōng zuò
immerse themselves into the work of clearing fishnets.