Music video 夢里花 by artist: 張韶涵


 

  • 唯一純白的茉莉花, 盛開在琥珀色月牙

wéiyī chúnbái de mòlì huā , shèngkāi zài hǔpò sè yuèyá
The only pure white jasmine flower, bloom(ing) under the amber colored (crimson) moon.

  • 就算失去所有的愛力量 我也不曾害怕

jiùsuàn shīqù suǒyǒu ài de lìliàng, wǒ yěbù céng hàipà
Even after losing all of the power of love, I've still never been afraid.

  • 天空透露著微光 照亮虛無迷惘

tiānkōng tòulòuzhē wēiguāng, zhàoliàng xūwú míwǎng
The sky reveals a pale light, illuminating the nothingness.

  • 在殘垣廢墟之中 尋找唯一夢想

zài cányuán fēixū zhīzhōng, xúnzhǎo wéiyī mèngxiǎng
In the ruins, the search for the only dream.

  • 古老的巨石神像 守護神秘時光

gǔlǎo de jùshí shénxiàng shǒuhù shénmì shíguāng
The ancient gigantic stone idol protects the mysterious passage of time.

  • 清澈的藍色河流 指引真實方向

qīngchè de lánsè héliú zhǐyǐn zhēnshí fāngxiàng
The clear blue river shows the true direction.

  • 穿過風沙 劃破了手掌

chuānyuè fēngshā huàpò le shǒuzhǎng
Passing through the sandstorm, cutting through the palms

  • 堅定著希望 去闖

jiāndìngzhe xīwàng qù chuǎng
Hardening the desire.. go rush forth!

  • 唯一純白的茉莉花, 盛開在琥珀色月牙

wéiyī chúnbái de mòlì huā , shèngkāi zài hǔpò sè yuèyá
The only pure white jasmine flower, bloom(ing) under the amber colored (crimson) moon.

  • 就算失去所有的愛力量 我也不曾害怕

jiùsuàn shīqù suǒyǒu ài de lìliàng, wǒ yěbù céng hàipà
Even after losing all of the power of love, I've still never been afraid.

  • 古老的巨石神像 守護神秘時光

gǔlǎo de jùshí shénxiàng shǒuhù shénmì shíguāng
The ancient gigantic stone idol guards the mysterious passage of time.

  • 清澈的藍色河流 指引真實方向

qīngchè de lánsè héliú zhǐyǐn zhēnshí fāngxiàn
The clear blue river shows the true direction.

  • 穿越過風沙 劃破了手掌

chuānyuè fēngshā huàpò le shǒuzhǎng
Passing through the sandstorm, cutting through the palms

  • 堅定著希望 去闖

jiāndìngzhe xīwàng qù chuǎng
Hardening the desire.. go rush forth!

  • 唯一純白的茉莉花, 盛開在琥珀色月牙

wéiyī chúnbái de mòlì huā , shèngkāi zài hǔpò sè yuèyá
The only pure white jasmine flower, bloom(ing) under the amber colored (crimson) moon.

  • 就算失去所有的愛力量 我也不曾害怕

jiùsuàn shīqù suǒyǒu ài de lìliàng, wǒ yěbù céng hàipà
Even after losing all of the power of love, I've still never been afraid.

  • 穿越千年的石版畫 刻畫著永恆的天堂

chuānyuè qiānnián de shíbǎnhuà kèhuàzhe yǒnghéng de tiāntáng
Passing through the tablet of a thousand years, engraved with an eternal heaven.

  • 輕輕拭去滿佈全身的傷 我也不曾害怕

qīngqīng shìqù mǎnbù shēn de shāng wǒ yě bù céng hàipà
Softly wipe away the suffering spread around the entire body, I've never been afraid.

dottedline

©2006 Chineseblast.com Privacy Terms